นายหัว

 ပညာသည် ကြီးငယ်မဆိုသာ 

Knowledge is benefit for all ages


ရှေးအခါက ရွာတစ်ရွာ၌ “ဒေါ်ပြူး” အမည်ရှိသော ကိုယ်ဝန်သည်တစ်ယောက် ရှိလေသည်။ 

Once upon a time in a village, there was a pregnant woman named Daw Pyu.


ဖြည်းဖြည်းလျှောက်ပါ “မိန်းမရာ

Wife, please walk slowly.

မတော် လဲကျမှ ခက်ရချည့်

 I'm worry lest you should fall.

ฉันกังวลว่าคุณจะล้ม

မကြာခင် ကလေးမွေးတော့မှာဆိုတော့ ငါလည်း အလုပ်ကို ပိုကြိုးစားမှ

Soon, you will give birth to a child. So I must work hard.

ในไม่ช้าคุณจะให้กำเนิดลูก ฉันจึงต้องทำงานหนัก

လင်ယောက်ျားဖြစ်သူ အဝေးသို့ အလုပ်သွားလုပ်နေစဉ်မှာပင် ကလေးကို မွေးဖွားခဲ့သည်။

While the husband was away for the business, she gave birth to a child.


နာလိုက်တာ

It's painful.

မွေး မွေးပြီ

A child was born.

ဟယ်..

Hei!

ဘာကြီးတုန်း

What's that? 

မွေးလာသော ကလေးမှာ ခန္ဓာကိုယ်မပါ ခေါင်းတစ်လုံးသာ ပါ၏။

The child was born without body, only a head.

အာမလေး

Oh! My!

ကြောက်စရာကြီး

It's a fearful child.

အခြားလူမပြောနဲ့၊ မိခင်ဖြစ်တဲ့ ငါတောင် လန့်တယ်

The child terrified others even its mother.

เด็กทำให้คนอื่นกลัวแม้กระทั่งแม่ของมัน

နိမိတ်လည်းမကောင်းဘူး

It isn't a good omen.

အသက်တော့ ရှိနေသေးတယ်

But it's alive.

ဒီအကြောင်းသာ သူများတွေ သိကုန်ရင် ငါတော့ ရှက်ရချည့်

If other people know about it, it will be shameful for me.

ถ้าคนอื่นรู้เรื่องนี้จะน่าละอายสำหรับฉัน

မမွေးချင်ဘူးစွန့်ပစ်မယ်

I don't want to nurture him. I'll abandon it.

သွားပါတော့ကွယ်

Go away now.

နောက်ဆုံး ဒေါ်ပြူးက သားငယ်ကို မြစ်ထဲမျှောချလိုက်သည်။

Eventually, Daw Pyu drifted down her son in the river.

မမြင်အပ်တဲ့အရာမို့ပါကွယ်

As you aren't worthy to be seen.

เพราะคุณไม่คู่ควรที่จะเห็น

ဟဲ့ မပြူးနင့်ကလေးကော

Hch! Ma Pyu, where is your child?

အဖတ်မတင်ပါဘူး ဘကြီးရယ် အသေလေး မွေးလာလို့ပါ

I've aborted. I gave birth to a dead child.

ฉันทำแท้งแล้ว ฉันให้กำเนิดเด็กที่ตายแล้ว

ဪ သတ္တဝါတစ်ခုကံတစ်ခုပေါ့ကွယ်

Oh! Everybody has his own destiny,

โอ้! ทุกคนมีชะตากรรมของตัวเอง

ကံပြုသမျှ ခံကြစံကြရပေမပေါ့

We are in accordance with our fate.

เราเป็นไปตามชะตากรรมของเรา

အသေလေး မွေးတော့လည်း ဘယ်တတ်နိုင်ပါ့မလဲ မိန်းမရယ်

When you have given birth to a dead child, how can we do with that.

เมื่อคุณได้คลอดลูกที่เสียชีวิตไปแล้ว เราจะทำอย่างไรกับสิ่งนั้น

နောက်ထပ် ကလေးရဦးမှာပါ

We will get another child.

များမကြာမီမှာပင် ဒေါ်ပြူး၌ ကိုယ်ဝန်ရှိလာပြန်၏။

Soon Daw Pyu conceived a child.

နေ့လစေ့၍ မွေးဖွားသောအခါ၌လည်း ကလေးငယ်မှာ ဦးခေါင်းသာပါ၏။

When the date was due, she gave birth to a child without a body also.

เมื่อถึงกำหนดนางก็คลอดบุตรที่ไม่มีร่างกายด้วย

လာပြန်ပြီ

I've born it again.

ငါ သိပ်ရှက်တယ်

I'm very ashame of it.

ဒုတိယကလေးကိုလည်း အိမ်နောက်ဖေး၌ မြေကျင်းတူး၍ မြုပ်ပြန်သည်။

This second child was buried in the backyard again.

เด็กคนที่สองนี้ถูกฝังอยู่ในสวนหลังบ้านอีกครั้ง

တတိယအကြိမ် ကိုယ်ဝန်တည်၍ မွေးသောအခါတွင်လည်း ဦးခေါင်းသာပါသဖြင့်

ရေ၌ မျောရပြန်၏။

When she gave birth a child third time, it also only had a head. So she

drifted it down the river.

သည်လိုနှင့် စတုတ္ထအကြိမ် ကိုယ်ဝန်တည်ခဲ့လေပြီ။

In this way she conceived a child fourth time.

ဒီတစ်ခါ မွေးရင်လည်း ဦးခေါင်းပဲ မွေးမှာလား မသိဘူး

I wonder whether the child will be only head.

สงสัยว่าลูกจะมีแต่หัว

မွေးတိုင်း စွန့်ပစ်နေလို့လည်းမဖြစ်သေးပါဘူးလေ

It won't be possible by abandoning whenever I give birth.

มันจะเป็นไปไม่ได้โดยละทิ้งทุกครั้งที่ฉันให้กำเนิด

ဒီတစ်ကြိမ်မှာတော့ ဘာပဲမွေးမွေး ငါ ပြုစု စောင့်ရှောက်တော့မယ်

This time, I'll look after whether it is only a head.

လေးကြိမ် မြောက်တွင်လည်း အမှန်တကယ်ပင် ဦးခေါင်းကိုသာ မွေးဖွားခဲ့ပြန်သည်။

On her fourth giving birth, it was only a head again.

ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် သူဟာငါ့သားပါပဲကွယ်

Anyhow, he is my son.

ဦးခေါင်းသာ မွေးဖွားသဖြင့် ထိုကလေး၏အမည်မှာ “ငဦးခေါင်း’ ဟု တွင်လာသည်။

The child was born only head, so he was named as Mr.Head.

သည်လိုနှင့် ခုနစ်နှစ်ပြည့်မြောက်

In this way Mr.Head was seven years old.

ဩော် အမေက ငါ့ကိုပြုစုစောင့်ရှောက်လာတာ

ခုနစ်နှစ်တောင် ပြည့်မြောက်လာခဲ့ပြီ

Oh! My mother looks after me for seven years.

ငါက အမေ့အပေါ် ခုချိန်ထိ ဘာတစ်ခုမှ မပြုစုရသေးဘူး

I don't look after my mother until now.

ခု အမေ့ကို ပြုစုလုပ်ကျွေးဖို့ အချိန်တန်ပြီ

Now , it is to look after my mother

အမေရယ် ဈေးသွားတဲ့အခါ သားကို ခေါ်သွားပါနော်

Mother , when you go to the market please allow me to go along with you.

ဩော် သားက ဈေးလိုက်ချင်လို့လား 

Oh! My son wants to go to the market, don't you

မလိုက်ချင်ပါနဲ့ ကွယ်

Don't want to go to the market, my son

လူတွေက သားကိုမြင်တဲ့အခါ ကျက်သရေ မရှိဘူးဆိုပြီး ဝိုင်းရိုက်ကြလိမ့်မယ်

If other people see you they will think that you're an ignominious and strike us.

ถ้าคนอื่นเห็นคุณ พวกเขาจะคิดว่าคุณเป็นคนอัปยศและโจมตีเรา

အိုဗျာ ဒီလိုတော့ လုပ်ကြလိမ့်မယ် မထင်ပါဘူး

Oh! I don't think so.

သူတို့ သားကိုမြင်တာနဲ့ သနားပြီး ငွေအသပြာတွေ စွန့်ကြဲကြမှာပါ

When they see me they will pity on me and they will offer cash and kind donation.

เมื่อพวกเขาเห็นฉัน พวกเขาจะสงสารฉัน และจะเสนอเงินสดและการบริจาคด้วยความเมตตา

ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် သားကိုခေါ်သွားပါနော်

Anyhow, let me go along with you.

အင်းပါကွယ်

Yes,

“ငဦးခေါင်း”က အတန်တန် ပူဆာသဖြင့် “ဒေါ်ပြူး’လည်း သားကိုခေါ်၍ ဈေးသို့ လာလေပြီ။

As Mr.Head wheedled his mother so many times and she brought her son with her.

ขณะที่คุณเฮดล้อแม่ของเขาหลายครั้งและเธอก็พาลูกชายไปด้วย

အို များလိုက်တဲ့လူတွေ၊ ခုမှပဲ လူတွေကို ကောင်းကောင်း မြင်ဖူးတော့တယ်

Oh! There are lots of people. Now I see throng of the people.

โอ้! มีคนจำนวนมาก ตอนนี้ฉันเห็นฝูงชนจำนวนมาก

လူစည်ကားရာအရပ်သို့ ရောက်သောအခါမှဒေါ်ပြူးက ငဦးခေါင်းကို ထုတ်ပြီးချထား၏။

When she was at the crowdy place,Daw Pyu took out her son Mr.Head beside her.

ဟင်.. Hm!

အာမလေး .. ဘာကြီးတုန်း .. 

Oh! My! What's that?

လန့်လိုက်တာဗျာ

I'm afraid to see it.

ငါဖြင့် အဲဒါကြီးကို ကြာကြာမကြည့်ရဲပါဘူးကွာ လစ်တာ ကောင်းတယ်

I dare not see this head for long time. i must go away.

မင်္ဂလာပါ ခင်ဗျ

Auroiciousness to you.

ခေါင်းပြတ်ကြီးကိုးဟ

It's a head.

ကျက်သရေတုံး လိုက်တာကွာ

What an ignominious one.

ช่างน่าอับอายเสียนี่กระไร

(ขี้เมาเดินมา..)

ဟေ့..ဘယ်ကောင်မြ ဂရုမစိုက်ဘူးကွ

Hey! I don't care anybody,

အံမယ် ဒါက ဘာကြီးတုန်း

Heh! What's that?

ခေါင်းပြတ်ကြီးပဲရွံ့စရာကြီးကွာ

A head! A loathsome one.

ข้างหน้า! หนึ่งที่น่าขยะแขยง

ထွီ..


ဒင်းကိုမြင်ပြီး ငါတောင် ပိုမူးသွားပြီ

When I see it, I suffer more dizziness.

เมื่อฉันเห็นมันฉันรู้สึกวิงเวียนมากขึ้น

သေပေတော့လဟ

Prepare to die 

အမူးသမားက “ငဦးခေါင်း'ကို ရိုက်မည်ပြုစဉ် “ဒေါ်ပြူး’က အချိန်မီ ဝင်တားလိုက်သည်။

The drunkard was about to strike Mr.Head, Daw Pyu intervened him in time.

คนขี้เมากำลังจะตีนายหัว Daw Pyu เข้าแทรกแซงเขาทันเวลา

အို မလုပ်ပါနဲ့ရှင် အဲဒါ ကျွန်မသားပါ

Oh! Don't do like that. He is my son.

တယ်

Teii!

ပွဲကြမ်းပြီဟ

The quarrel ensue.

เกิดการทะเลาะวิวาทกัน

အေး ဒီကျက်သရေတုံးကြီးကို နောက်တစ်ခါ ငါ မမြင်ချင်ဘူး

Well, I don't want to see him again.

စိတ်ချပါရှင်

Sure.

နောက်တစ်ခါ မမြင်စေရပါဘူး

You won't be seen him again.

คุณจะไม่เห็นเขาอีก

ဒေါ်ပြူးလည်း ငဦးခေါင်းကို ခေါ်ပြီး ပြန်လာခဲ့ရသည်။

Daw Pyu carried Mr.Head and returned home.

တော်ပါသေးရဲ့

I've saved him just in time.

လူတွေများ ကြောက်စရာ ကောင်းလိုက်တာ၊ ထစ်ခနဲရှိ ဒေါသကထွက်ပြီ

Humans are terrible. They use their anger easily.

มนุษย์เป็นสิ่งที่น่ากลัว พวกเขาใช้ความโกรธอย่างง่ายดาย

နောက်ရက်တွေမှာသားလေးကို အပြင်မခေါ်ရဲတော့ဘူး

Next day, I dare not bring my son outside.

အမေရယ် ဒီနေ့လည်း သားကို အပြင်ခေါ်သွားပေးပါနော်

Mother, bring me outside today.

မလိုက်ခဲ့ပါနဲ့ သားရယ် ခေါ်လို့ မဖြစ်သေးပါဘူး

အန္တရာယ် များလှတယ်

Don't go along with me.There are so many dangers for you.

ဟိုနေ့ကလို အမူးသမားက ငါ့သားကို ရိုက်ရင် ဘယ့်နှယ်လုပ်မလဲ

If a drunkard tried to strike you yesterday, what will we do.

စိတ်မပူပါနဲ့ အမေရယ်

Don't worry mother.

ဒီလောကမှာ သားကိုထိခိုက်နာကျင်အောင်လုပ်နိုင်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်မှ

မရှိပါဘူး

There is no one who can hurt me in the


‘ငဦးခေါင်း’က ပူဆာလွန်းသဖြင့် ဒေါ်ပြူးလည်း သားကို ဈေးသို့ ခေါ်လာခဲ့ပြန်သည်။

Because of Mr.Head's wheedling, Daw Pyu brought him to the market.


ဒီနေ့တော့ လူပါးတဲ့နေရာမှာပဲ ချထားတော့မယ်

Today, I put him beside me at the less crowdy place.

ဟော..

Huh!

မင်္ဂလာပါ မိတ်ဆွေကြီး

Auspiciousness to you, my friend.

“ငဦးခေါင်း’ ကို ကုန်သည်တစ်ယောက်က တွေ့မြင်သွားလေပြီ။

A merchant saw Mr.Head.

ဦးခေါင်းတစ်လုံးသာ ရှိတဲ့လူပါကလား

A boy only with a head.

သူဟာ လူထူးလူဆန်းပဲ

He is a strange boy.

စီးပွားရေးအကွက်ဝင်လာပြီ

It is good for the business.

နေပါဦး ခင်ဗျားတို့က ဒီနေရာမှာ ဘာလုပ်နေကြတာလဲ

By the way, what are you doing here?

သားလေးက ထိုင်ချင်တယ်ဆိုလို့ပါ

My son wishes to stay here.

ဟုတ်ပါတယ် ကုန်သည်ကြီးရယ်

Yes, merchant.


တကယ်တော့ ကျုပ်က စီးပွားရှာပြီး အမေ့ကို ကျေးဇူးဆပ်ချင်တာ

In reality, I want to do business to look after my mother.

อันที่จริงฉันอยากทำธุรกิจเพื่อดูแลแม่ของฉัน

ကျုပ်နဲ့အတူ လက်တွဲပြီစီးပွားရှာမယ့်သူကို ရှာနေတာ ကြာလှပေါ့

I'm seek for the one who can do business with me for a long time.


ဟန်ကျလိုက်လေ ဒီလိုဆို မင်းနဲ့ငါ လက်တွဲလို့ ရသွားပြီ

It is very good for me. So you and I can go along with one another.


ခန္ဓာကိုယ်မပါဘဲ ဦးခေါင်းတစ်လုံးတည်းသာရှိတဲ့ လူထူးဆန်းကို ပရိသတ်တွေ

အရမ်းစိတ်ဝင်စားကြမှာပဲ၊ တို့တွေ နယ်လှည့်ပြီး ခရီးထွက်ကြမယ်

The people will take great interest to look a man with

only a head. Let's make a public show throughout the country.


တစ်ယောက်ကို အသပြာ တစ်ကျပ်နဲ့ ရုံသွင်းကြမယ်

One man one kyat for our show.


ကောင်းတယ်ဗျာ

Very good.

ဤသို့ဖြင့် ကုန်သည်ကြီးက ‘ငဦးခေါင်း’အား ရုံသွင်းပြစားရာ အတော် အဆင်ပြေ၏။

In this way, Mr.Head was shown in theatre and they got lots of entrance fees.

ด้วยวิธีนี้ คุณเฮดได้แสดงในโรงละครและได้ค่าเข้าชมเป็นจำนวนมาก


ခေါင်းတစ်လုံးတည်း ပါတဲ့လူက သီချင်းဆိုပြမတဲ့ကွ လာ သွားကြည့်ရအောင်

The man only one head will sing a song. Let's enjoy it.

ผู้ชายเพียงหัวเดียวจะร้องเพลง มาสนุกกับมันกันเถอะ


စိတ်ဝင်စားစရာပဲ

It's very interesting.

အဆို အတီးများပါ ပါသဖြင့် လူအများ အထူးစိတ်ဝင်စားကြသည်။

The show was accompanied with orchestra and the people were very interested in it.

การแสดงร่วมกับวงออเคสตราและผู้คนให้ความสนใจเป็นอย่างมาก

ချမ်းမြေ့..ချမ်းမြေ့.ပါစေ ဖေဖေလည်...

ချမ်းမြေပါစ..မေမေလည်း ချမ်းမြေ့ပါစေ

အားလုံးလည်း ချမ်းမြေ့ပါစေကွယ်..

May peace be prevailed including father, mother and all,

...

ရွှီးဖျောင်း...ဖျောင်း..ဝေး... เสียงหวีดร้องเชียร์

Phyaung!

Schwee!


တယ်ကောင်းတဲ့ပွဲကိုးဟ

Very good performance

စီးပွားရေး အဆင်ပြေလာသဖြင့် ငဦးခေါင်းလည်း သူဖြစ်ချင်သည့်ဆန္ဒအတိုင်း

မိခင်အား ကောင်းစွာပြုစု စောင့်ရှောက်နိုင်လေပြီ။

As the economy was thriving, as Mr.Head wanted to look after his mother,

he could take care his mother.

မိဘအပေါ် သိတတ်တဲ့ သားမျိုးက ဘယ်တော့မှ မဆင်းရဲပါဘူးကွယ်

The son who looks after his parents will never be in poverty.

ลูกชายที่ดูแลพ่อแม่ของเขาจะไม่มีวันยากจน

တစ်ခုသောနေ့တွင် အခြားတိုင်းပြည်မှ သင်္ဘောတစ်စင်းသည် ငဦးခေါင်းထံ ရောက်လာ၏။

One day, a ship from foreign land arrived at Mr.Head.

ခန္ဓာကိုယ်မပါဘဲ ခေါင်းတစ်လုံးတည်းသာပါတဲ့လူနဲ့ တွေ့ချင်လို့၊ ကျုပ်တို့ ရောက်လာတာပါ

သူ့ သတင်းတွေက ကျုပ်တို့တိုင်းပြည်အထိ ပျံ့နှံ့နေပါတယ်

We want to see a man who has no body except only a head.

His news spreads to our country.

ပြီးတော့ ငဦးခေါင်းကို ကျုပ်တို့တိုင်းပြည်မှာ ရှံသွင်းပြချင်လို့

We want to show him to the public in the theatre.


ကောင်းပြီလေ

Well.


ဒါပေမဲ့ အသပြာတစ်သိန်းမပါဘဲနဲ့တော့ ခင်ဗျားတို့တိုင်းပြည်ကို ကျုပ် မလိုက်နိုင်

I can't go along with you to your country without getting one hundred thousands of

currency.ฉันไม่สามารถไปกับคุณในประเทศของคุณโดยไม่ได้รับหนึ่งแสน

สกุลเงิน.


စိတ်ချပါဗျာ

Certainly.

ကျုပ်တို့ဘက်က ပေးမှာပါ

We will pay about it

သား တိုင်းတစ်ပါးကို သွားပြီး စီးပွားရှာတော့မယ် မေမေ

Son, are you going to foreign land to seek the fortune?

မေမေတော့ သားကို လွမ်းနေရတော့မှာပဲ

I'll miss you, my son.


နိုင်ငံရပ်ခြားမှာ ငါ့သားလေး အစစအရာရာ အဆင်ပြေပါစေကွယ်

May you be in good condition in foreign land.


သိပ်မကြာခင် ပြန်လာမှာပါ မေမေရဲ့

l'i! be back soon, mother.

သည်လိုနှင့် “ငဦးခေါင်းလည်း တိုင်းတစ်ပါးသို့ ခရီးထွက်လေပြီ။

In this way, Mr.Head made a voyage to foreign land.

ကျွန်းတစ်ခုသို့ ရောက်သောအခါ သင်္ဘောမှာ ရှေ့ဆက်မတိုးနိုင်ဘဲ ထိုနေရာ၌ပင်

ရပ်တန့်နေလေတော့သည်။

When they had been at an island, the ship was stopped and they could not

proceed their voyage.


ဒုက္ခပဲဟေ့

What a trouble!


ဘာကြောင့် ဒီလိုဖြစ်ရတာလဲ

Why does it happen like that?


တစ်ယောက်ယောက်က ဆွဲထားသလိုပဲကွ

Someone seems to drag it from behind.


ထိုအခိုက်မှာပင်

At that time

သယ်..

Theii!


နတ်ဆိုးကြီးများက သင်္ဘောကြီးကို သွန်မှောက်ပစ်သဖြင့် အားလုံး သေကုန်၏။

The devilish deva capsized the ship and all the sailors were dead.

ငဦးခေါင်း တစ်ယောက်သာ ဘုန်းကံကြီးသဖြင့် မသေဘဲ ကျန်ရစ်ခဲ့သည်။

As a powerful man, only Mr.Head remained.

ဟဲ့ ငဦးခေါင်း နင့်ကို ငါ ပညာတွေ သင်ပေးမယ် မှတ်ထားစမ်း

Heh! Mr.Head! I'll teach you the arts, Note down in your memory.


ထိုသို့ ပညာသင်ပေးပြီးမှ ငဦးခေါင်းကို ဗာရာဏသီသို့ ပြန်ပို့လိုက်၏။

After he was taught, Mr.Head was sent back to Varanasi.

သားပြန်ရောက်ပါပြီ အမေ

Now, I'm here, mother.

ဟင်..

Hm!

ပြောတော့ ငါ့သားက တိုင်းတစ်ပါးကို အလုပ်သွားလုပ်မယ်ဆို

Alas! You said, you went to foreign land to do business.


ခု ဘာကြောင့် ပြန်ရောက်လာတာလဲ

Why do you return home?


ဒီလိုပါ အမေ

It's like that mother.


ငဦးခေါင်းက လမ်းတွင် ကြုံခဲ့ရပုံများကို ပြောပြလိုက်သည်။

Mr.Head retold about his encounter on the voyage.


ဪ မသေကောင်း မပျောက်ကောင်းပါလား သားရယ်

Oh! How lucky you are to be alive, son.


ကံသီပေလို့သာပေါ့

Because of the favour of luck, mother.


သားအတွက်မစိုးရိမ်ပါနဲ့ အမေ

Don't worry for me mother.


ဒီလောကမှာ သားကို သေအောင်သတ်နိုင်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်မှ မရှိပါဘူး

In the world, no one can kill me to die.


နတ်ဆိုးတွေ သင်ပေးတဲ့ပညာတွေက အရမ်းကို

အစွမ်းထက်လှပါတယ်

The devilish deva has taught me the powerful mantra.


အဲဒီပညာတွေကို အသုံးချပြီး ဗာရာဏသီထီးနန်းကို ရအောင် သား ကြိုးစားပါတော့မယ်

By using this mantra, I'll take the royal palace of varanasi.


အဲဒီလို မကြံကောင်းပါဘူးသားရယ်

It is unworthy to plan like that.


မင်းကြံကြံက ခွေးသေ,သေမည်၊ ခွေးသေ,သေက တစ္ဆေပင် မဖြစ်နိုင်တဲ့

If you plan like a king, you'll die just like a dog. If the dog dies it won't even be the ghost.

ถ้าคุณวางแผนอย่างราชา คุณจะตายเหมือนหมา ถ้าหมาตายมันจะไม่เป็นผีด้วยซ้ำ

အဲဒီစကားက သားအတွက်မပါဘူး အမေ

I'm the except in this saying.


ငဦးခေါင်းကလည်း သူ ဆုံးဖြတ်ထားသည့်အတိုင်း စစ်တိုက်ရန် ပြင်ဆင်လေပြီ။

As he had decided, Mr.Head tried to wage war.

ဟေ့..ဗာရာဏသီဘုရင် ထီးနန်းကိုပေးမည်လော..

အိမ်ရှေ့အရာပေးမည်လော..စစ်ထိုးမည်လော


Hey. King 

their-apparent, or will you

fight against me.


ကြိုက်တာရွေးစည်း

Choose one as you like.

တယ်..

Teii!

ရာရာစစ

What a rascal.


ခေါင်းတစ်လုံးတည်းသာရှိတဲ့လူက ငါ ဘုရင်ကို

စိန်ခေါ်သတဲ့


The man with only one head challenges me


အရှင်မင်းကြီး အမျက်တော်မရှပါနဲ့၊ စဉ်းစားဆင်ခြင်တော်မူပါ

Your Majesty, don't be angry with that. Think deeply over it.


ငဦးခေါင်းရဲ့နောက်မှာ ဘယ်သူမှမပါ၊ သူတစ်ယောက်တည်းလာတယ်ဆိုတာ

အကြောင်းမဲ့တော့ မဟုတ်တန်ရာ၊ သူ့မှာ စွမ်းအားတွေ ရှိနိုင်ပါတယ် ဘုရား

Mr.Head has no army. He comes alone. So he has an extraordinary power.


ပညာသည်ဆိုတာ ခန္ဓာကိုယ်ကြီးခြင်းငယ်ခြင်းနဲ့ မသက်ဆိုင်၊ အသက်

ကြီးခြင်း ငယ်ခြင်းနဲ့ မသက်ဆိုင်


Power of arts and knowledge donot depend on size of the body

and difference of age.


သူ့ရဲ့ ပညာစွမ်းကိုသိရအောင် အရှင် စမ်းသပ်သင့်ပါတယ် ဘုရား

You can test how he is mighty.


ကောင်းပြီ ဒါဖြင့် “ငဦးခေါင်း”ရဲ့ ပညာစွမ်းကို ငါကိုယ်တော် သိလိုတယ်

Well, I want to know the power of Mr.Head.


သည်လိုနှင့် ငဦးခေါင်းနှင့် မင်းကြီးတို့ ထိပ်တိုက်တွေ့ဆုံကြလေပြီ။

In this way, Mr.Head and king met face-to-face.


ပညာစွမ်းပြစမ်း...ငဦးခေါင်း

Show me your prowess, Mr.Head.

ငဦးခေါင်းကလည်း နတ်ဆိုးကြီးများ သင်ပေးသည့်အတိုင်း ပညာစွမ်းပြ၏။

Mr.Head showed his power which was taught by the devilish devas.


အလွန်သေးငယ်သော ဖန်အိုးလေးအတွင်းမှ ဆင်မြင်းဗိုလ်ပါတို့ ထွက်ပေါ်လာရာ

အလွန်ကြီးမားသော စစ်တပ်ကြီးတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်ခဲ့လေပြီ။


He let the hordes of cavalry and elephant troops came out from the small

glass pot.


ဒါ ငါ့စစ်တပ်ပဲ

That's my army.

ထိုအခါမှ မင်းကြီးလည်း ကုန်လှုပ်ချောက်ချားသွားသည်။

At that time king was trembling with fear.

သူ့တပ်က အရမ်းကို အင်းအားကြီးသကိုး

His troop is enormous.

ငါတိုက်လည်း နိုင်မှာမဟုတ်

I can't fight against him.

သူ့ဆန္ဒအတိုင်း လိုက်လျောမှ

I must comply what he order

နောက်ဆုံး မင်းကြီးက ငဦးခေါင်းကို အိမ်ရှေ့အရာ ချီးမြှင့်လိုက်သည်။

Eventually the king raised him as heir-apparent.

ထိုသို့ အိမ်ရှေ့မင်းအရာ ရသည်နှင့်တစ်ပြိုင်နက် ငဦးခေါင်း၏ခန္ဓာကိုယ် ခြေ လက် အင်္ဂါတို့

စုံလင်စွာ ပေါ်ထွက်လာလေတော့သည်။

As soon as he became the heir-apparent, Mr.Head attained full assemblage.


ထူးဆန်းလှပါတကား

How wonderful it is!


ငါ့လိုအင်ဆန္ဒများ အားလုံး ပြည့်ဝခဲ့ပါပြီ

All of my wishes arefulfilled now.


နောင်သောအခါတွင် ငဦးခေါင်းသည် ဗာရာဏသီထီးနန်းကို ရရှိခဲ့ပြီး တိုင်းပြည်ကို

ကောင်းစွာ အုပ်ချုပ်ခဲ့လေသတည်း။

Later, the Mr.Head became the king of Varanasi and governed the city well.

လောက၌ ဉာဏ်ပညာသည် အကြီးအမှူးဖြစ်၏။ ပညာရှိသူကို မထီမဲ့မြင် မလေးမစား မပြုအပ်။

ပညာအစွမ်း အံ့မခန်း ရှိလှပေသည်။

In the world, knowledge is powerful. Don't treat unrespectfully to the wise man.

The power of knowledge is wonderful.

ဤပုံပြင်ကို အကြောင်းပြု၍ “ပညာသည် ကြီးငယ်မဆိုသာ”ဟူသော စကားပုံ ပေါ်ပေါက်ခဲ့ရလေသတည်း။

Basing this story there evolved a saying that "knowledge is benefit for all ages".

คำศัพท์ประกอบ

Knowledge is benefit for all ages ပညာသည် ကြီးငယ်မဆိုသာ 

I'm worry lest you should fall.မတော် လဲကျမှ ခက်ရချည့်

/ma̱ to/ restrictive current(colloquial) အခန့်မသင့်၍။ မတော်လို့, (conj) if.

(၂) adjective of condition မ(part)+သင့်လျော်>တော်(v)

မသင့်လျော်သော။ မပြုလုပ် အပ်သော။ ညံ့ဖျင်းသော။

inproper; inappropriate.

ချည် ก. ผูก,มัด น. ด้ายดิบ,เส้นด้าย

ผูกหาง အမြီးကိုချည်တယ်

ใยบัว ကြာချည်မျှင်

ချည် ป. แสดงอาการสลับกัน

ดำๆโผล่ๆ(ในน้ำ) ,ดำผุดดำโผล่ ငုပ်ချည်ပေါ်ချည်

เขาไปๆมาๆระหว่างร่างกุ้งกับกรุงเทพ သူရန်ကုန်နဲ့ ဘန်ကောက်ကိုသွားချည်လာချည်လုပ်တယ်

ချည်း ป. เท่านั้น,เชียวนะ (คำเน้น)

โยกโย้ (ชอบอ้างโน่นอ้างนี่) ဆင်ခြေဆင်လက်တွေနဲ့ချည်း

กินแต่หมูเท่านั้น ဝက်သားချည်း စားတယ်

Soon, you will give birth to a child. So I must work hard.

မကြာခင် ကလေးမွေးတော့မှာဆိုတော့ ငါလည်း အလုပ်ကို ပိုကြိုးစားမှ

 she gave birth to a child. ကလေးကို မွေးဖွားခဲ့သည်။

A child was born. မွေး မွေးပြီ 

It's a fearful child. ကြောက်စရာကြီး

The child terrified others even its mother.အခြားလူမပြောနဲ့၊ မိခင်ဖြစ်တဲ့ ငါတောင် လန့်တယ်

လန့် = ရုတ်တရက်ကြောက်ရွံ့သည်။ ကြောက်သည်။ be startled; be afraid of; scare.

If other people know about it, it will be shameful for me.ဒီအကြောင်းသာ သူများတွေ သိကုန်ရင် ငါတော့ ရှက်ရချည့်

As you aren't worthy to be seen. မမြင်အပ်တဲ့အရာမို့ပါကွယ်

I've aborted. I gave birth to a dead child.အဖတ်မတင်ပါဘူး ဘကြီးရယ် အသေလေး မွေးလာလို့ပါ

-/a̱hpá tin/ V အဖတ်(n)+တင်(v) ပျက်စီးဆုံးရှုံးခြင်းမရှိဘဲတည်မြဲသည်။ပိုင်ဆိုင်သောအရာအဖြစ်ကြွင်းကျန်ရစ်သည်။

(of one's children) survive. 

(2) တင်ကျန်ရစ်သည်။အသားတင်ကျန်ရစ်သည်။be left with sth substantial; have sth to show for one's efforts.

အဖတ် น. เนื้อ,กาก,ชาน

เนื้อข้าว ထမင်းအဖတ်

ชานอ้อย ကြံအဖတ်

เนื้อและน้ำ အဖတ်အရည်

เป็นตัวเป็นตน အဖတ်တင်တယ်

ไม่เป็นตัวเป็นต้น (ตายหมด) အဖတ်မတင်ဘူး 

Oh! Everybody has his own destiny,ဪ သတ္တဝါတစ်ခုကံတစ်ခုပေါ့ကွယ်

We are in accordance with our fate.ကံပြုသမျှ ခံကြစံကြရပေမပေါ့

When you have given birth to a dead child, how can we do with that. အသေလေး မွေးတော့လည်း ဘယ်တတ်နိုင်ပါ့မလဲ မိန်းမရယ်

When the date was due, she gave birth to a child without a body also.နေ့လစေ့၍ မွေးဖွားသောအခါ၌လည်း ကလေးငယ်မှာ ဦးခေါင်းသာပါ၏။

ကျင်း ก.กลั้ว,ขยอก,ลับ (ฝน)

กลัวปาก,ขลุกปาก ပလုတ်ကျင်းတယ်

ขยอกแก้วล้างน้ำหน่อย ရေခွက်ကျင်းလိုက်ပါ

ล้างบาตร (กล้้วน้ำ) သပိတ်ကျင်းတယ်

ลับมีด ဓားကို ကျင်းတယ်

ကျင်း น. หลุม,บ่อ,ราง,หลุมหลบภัย

บ่อทิ้งขยะ,หลุมขยะ အမှိုက်ကျင်း

ขุดหลุม ดิน မြေကျင်းတူးတယ်

In this way she conceived a child fourth time. သည်လိုနှင့် စတုတ္ထအကြိမ် ကိုယ်ဝန်တည်ခဲ့လေပြီ။

I wonder whether the child will be only head.ဒီတစ်ခါ မွေးရင်လည်း ဦးခေါင်းပဲ မွေးမှာလား မသိဘူး

This time, I'll look after whether it is only a head. ဒီတစ်ကြိမ်မှာတော့ ဘာပဲမွေးမွေး ငါ ပြုစု စောင့်ရှောက်တော့မယ်

Anyhow, he is my son.ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် သူဟာငါ့သားပါပဲကွယ်

The child was born only head, so he was named as Mr.Head.

ဦးခေါင်းသာ မွေးဖွားသဖြင့် ထိုကလေး၏အမည်မှာ “ငဦးခေါင်း’ ဟု တွင်လာသည်။

In this way Mr.Head was seven years old.သည်လိုနှင့် ခုနစ်နှစ်ပြည့်မြောက်

I don't look after my mother until now.ငါက အမေ့အပေါ် ခုချိန်ထိ ဘာတစ်ခုမှ မပြုစုရသေးဘူး

Now , it is to look after my mother ခု အမေ့ကို ပြုစုလုပ်ကျွေးဖို့ အချိန်တန်ပြီ

If other people see you they will think that you're an ignominious and strike us.

လူတွေက သားကိုမြင်တဲ့အခါ ကျက်သရေ မရှိဘူးဆိုပြီး ဝိုင်းရိုက်ကြလိမ့်မယ်

When they see me they will pity on me and they will offer cash and kind donation.

သူတို့ သားကိုမြင်တာနဲ့ သနားပြီး ငွေအသပြာတွေ စွန့်ကြဲကြမှာပါ

စွန့်ကြဲ  /sun. kje:/ စွန့်(v)+ကြဲ(v) လှူသည်။ ပေးကမ်းသည်။

คำเหมือน လှူဒါန်း,ပေးကမ်း(all verbs) คำตรงข้าม တွန့်တို,စေးနှဲ,တိုထွာ(all verbs)

give away in charity.  หว่านโปรย (เพื่อเป็นทาน)

โปรยเงิน ငွေစွန့်ကြဲ

โปรยแจกอาหารที่เหลือให้หน่อย ထမင်းကျန်ဟင်းကျန်ရှိရင် စွန့်ကြဲပါ

As Mr.Head wheedled his mother so many times and she brought her son with her.

“ငဦးခေါင်း”က အတန်တန် ပူဆာသဖြင့် “ဒေါ်ပြူး’လည်း သားကိုခေါ်၍ ဈေးသို့ လာလေပြီ။

ပူဆာ /pu za/ ပူ(v)+ဆာ(v) ထပ်တလဲလဲတောင်းဆိုသည်။ คำเหมือน ပူ,တပူပူတဆာဆာလုပ်,(all verbs)

pester; badger; worry. เร่งเร้า,รบเร้า

เร่งเร้าให้ซื้อให้ ဝယ်ပေးပါလို့ ပူဆာတယ်

Oh! There are lots of people. Now I see throng of the people.အို များလိုက်တဲ့လူတွေ၊ ခုမှပဲ လူတွေကို ကောင်းကောင်း မြင်ဖူးတော့တယ်

Oh! My! What's that? အာမလေး .. ဘာကြီးတုန်း .

I dare not see this head for long time. i must go away.ငါဖြင့် အဲဒါကြီးကို ကြာကြာမကြည့်ရဲပါဘူးကွာ လစ်တာ ကောင်းတယ်

It's a head.ခေါင်းပြတ်ကြီးကိုးဟ

What an ignominious one.ကျက်သရေတုံး လိုက်တာကွာ

Hey! I don't care anybody,ဟေ့..ဘယ်ကောင်မှ ဂရုမစိုက်ဘူးကွ

Heh! What's that? အံမယ် ဒါက ဘာကြီးတုန်း

Daw Pyu intervened him in time. “ဒေါ်ပြူး’က အချိန်မီ ဝင်တားလိုက်သည်။

The quarrel ensue. ပွဲကြမ်းပြီဟ

I've saved him just in time.တော်ပါသေးရဲ့

Humans are terrible. They use their anger easily. လူတွေများ ကြောက်စရာ ကောင်းလိုက်တာ၊ ထစ်ခနဲရှိ ဒေါသကထွက်ပြီ

If a drunkard tried to strike you yesterday, what will we do. ဟိုနေ့ကလို အမူးသမားက ငါ့သားကို ရိုက်ရင် ဘယ့်နှယ်လုပ်မလဲ

Today, I put him beside me at the less crowdy place. ဒီနေ့တော့ လူပါးတဲ့နေရာမှာပဲ ချထားတော့မယ်

He is a strange boy.သူဟာ လူထူးလူဆန်းပဲ

It is good for the business.စီးပွားရေးအကွက်ဝင်လာပြီ

I'm seek for the one who can do business with me for a long time.

ကျုပ်နဲ့အတူ လက်တွဲပြီစီးပွားရှာမယ့်သူကို ရှာနေတာ ကြာလှပေါ့

It is very good for me. So you and I can go along with one another.

ဟန်ကျလိုက်လေ ဒီလိုဆို မင်းနဲ့ငါ လက်တွဲလို့ ရသွားပြီ

ဟန် เข้าที่,เข้าที่

สภาพทั่วไปเข้าทีไหม,อาการเข้าท่าไหม  အခြေအနေဟန်ရဲ့လား

เข้าท่า,สวยละ ဟန်ကျတာပဲ

ไม่ค่อยเข้าท่า သိပ်မဟန်ပါဘူး

ဟန်ကျ  /han kja./ အကျိုးဖြစ်ထွန်းအောင်မြင်သည်။ နေရာကျသည်။

คำเหมือน နေရာကျ,(all verb) succeed;do well,be suitable,be fitting.

In this way, Mr.Head was shown in theatre and they got lots of entrance fees.

ဤသို့ဖြင့် ကုန်သည်ကြီးက ‘ငဦးခေါင်း’အား ရုံသွင်းပြစားရာ အတော် အဆင်ပြေ၏။

Very good performance တယ်ကောင်းတဲ့ပွဲကိုးဟ

ay you be in good condition in foreign land.နိုင်ငံရပ်ခြားမှာ ငါ့သားလေး အစစအရာရာ အဆင်ပြေပါစေကွယ်

l'i! be back soon, mother.သိပ်မကြာခင် ပြန်လာမှာပါ မေမေရဲ့

Someone seems to drag it from behind.တစ်ယောက်ယောက်က ဆွဲထားသလိုပဲကွ

Oh! How lucky you are to be alive, son.ဪ မသေကောင်း မပျောက်ကောင်းပါလား သားရယ်

Because of the favour of luck, mother.ကံသီပေလို့သာပေါ့

If you plan like a king, you'll die just like a dog. If the dog dies it won't even be the ghost.

မင်းကြံကြံက ခွေးသေ,သေမည်၊ ခွေးသေ,သေက တစ္ဆေပင် မဖြစ်နိုင်တဲ့

n this way, Mr.Head and king met face-to-face.သည်လိုနှင့် ငဦးခေါင်းနှင့် မင်းကြီးတို့ ထိပ်တိုက်တွေ့ဆုံကြလေပြီ။

Comments

Popular posts from this blog

အိမ်ခန်းငှါးမယ်။ ห้องนี้ให้เช่า

ห้ามสูบุหรี่ในภาษาพม่า

ขยะในมือท่านลงถังเถอะ แบบพม่า