အထင်းမသေး อย่าดูแคลน อย่าดูถูก
บันทึกศัพท์
မတြာ /má ta̱ ra/
ကတိ /ga̱ di./ น. คำสัญญา
သတိ /dha̱ di./ น. สติ
အများ /a̱mja:/ น. จำนวนมาก,ส่วนรวม,คนทั่วไป
ငါ /nga/ ส. ข้า (ผู้ใหญ่พูดกับเด็ก หรือ คนอายุเสมอกัน)
စည်ကား /siga׃/ ว. เนืองแน่น,อุดม
.....
บ่นพึมพำ ညည်းညူ
ครวญเพลง,อัมเพลง သီချင်းညည်းတယ်
คนป่วยร้องคราง လူမမာ ညည်းတယ်
คร่ำครวญ,ครวญคราง,บ่นคราง ညည်းတွား
บ่นครวญด้วยความกลุ้มใจ စိတ်ညစ်လို့ ညည်းတွားနေတယ်
ညည်း ส. มึง,แก,หล่อน (ผู้หญิงเรียกผู้หญิงด้วยกัน, เป็นคำไม่สุภาพ)
ခင် ก.ชอบพอ,รักชอบ
ခင် อาจใช้เป็นคำเรียกผู้เป็นภรรยา เช่นเดียวกับ မောင် ที่ใช้เรียกผู้เป็นสามี
အတင်း น. คำนินทา , เรื่องเสียหาย
พูดนินทา အတင်းပြောတယ်
คำนินทา အတင်းစကား
ไม่ต้องพูดเรื่องเสียหายของเขา သူ့အတင်းမပြောနဲ့
nnn
စင် /sin/ ว. เกลี้ยง น. หิ้ง,ชั้นวาง (ร้าน)
စဥ် /sin/ ก. กระเด็น,กระดอน,กระเซ็น,กระเจิง น. กำหนดการ,รายการ
မင် /min/ น.หมึก
မင်း /min:/ ว. ยิ่ง,เหลือเกิน(คำเน้น) น.กษัตริย์ , ราชา ส. เธอ,เจ้า,เอ็ง
ညဥ့် / njin./ น.กลางคืน ညဥ့်နက် ดึกดื่น
ညည်း / njin:/ ก. คราง,ครวญ ส. มึง,แก,หล่อน (ผู้หญิงเรียกผู้หญิงด้วยกัน, เป็นคำไม่สุภาพ)
ခင်မင် /khin min/ ว. ชอบพอ , รักใคร่
အထင်သေး /ahtin thei/ ก. ดูแคลน,ดูถูก
Comments
Post a Comment