Watching TV Burmese
Watching TV
A. ဒီအချိန် TV မှာဘာလာမလဲ ။
What’s on TV now?
ဒီအချိန် this time
မှာ at บุพบทเชื่อมนามแปลว่า
“ที่”
ဘာ what
လာ showing
မလဲ question particle
B. 6 နာရီသတင်း မပြီးသေးဘူးထင်တာပဲ
I think 6pm nees is still on
6 နာရီ 6 PM
သတင်း news
မပြီးသေးဘူး haven’t finished yet
(မ..[verb]-သေးဘူး = havn’t [verb] yet)
(မ..[verb]-ဘူး = no [verb])
ထင် think
တာပဲ sentence particles
A. ဖွင့်လိုက်လေ။ သတင်း ကြည့်ကြမယ် ။
Turn it on. We’ll watch the news.
ဖွင် turn on
လိုက်လေ request [indicates a request]
လိုက် = command
လေ = polite
particles
ကြည့် to watch
ကြ plural suffix for verb
မယ် future particle
B. မြဝတီက သတင်းကိုကြည့်မှာလား
Are you going to watch the news on Myanwaddy
မြဝတီ a television channel
က from
သတင်း news
ကို object maker
ကြည့် to watch
မှာ future indicator
လား question particles
A. မြန်မာအသံက ပိုကောင်းမလားလို ။
I think Myanmar than is better.
မြန်မာအသံ TV channel
ပို more
ကောင်းမလားလို့ I think it is better
([adj]-မလားလို့ = I think it is [adj])
B. မြန်မာအဘံကြည့်ချင်တာလား။ ရမယ် ။
Do you want to watch Myanmar there? Sure.
မြန်မာအသံ TV channel
ကြည့် to watch
ချင် to want
တာလား question particle
ရ can ,may
မယ် feture indicator
A. အသံနည်းနည်းတပ်ချဲ့ ပေးပါလာ။
Could you turn the volume up a bit for me
အသံ sound / volume
နည့်းနည်း a bit
ထပ် more
ချဲ့ to make it louder
ပေး for me
[verb]-ပေး = do [verb] for somebody else.
B. ရမု ဘယ်မှာလဲ
Where is the remote control?
ရမု remote control?
ဘယ်မှာ where?
လဲ question particle
A. စောစောက ဒီနားတင်တေွ့ လိုက်တယ် ။ အဲ..ဟိုမုာ ။
I saw it just here a moment earlier, Oh it’s over there.
စောစော earlier
က at
ဒီနား hear
တင် just
တေွ့ see
လိုက်တယ် past particle
အဲ.. oh
ဟိုမှာ over there
B.ကဲ…အသံချဲ့ လိုက်ပါပြီ ။
Well , I’ve turn the volue up.
ကဲ well
အသံ volume
လိုက်ပါပြီ perfect tense particle
A. အိုကေပြီပေ့ါ ။
It ‘s okay (now)
အိုကေ OK
ပြီ sentence particle
ပေ့ါ emphasis
အချိန် = အ(par)+ချိန်(v) /chein/
ReplyDelete