Asking direction in Burmese Language1
เปิดขึ้นมาคุณครูก็ทักทายด้วยคำ hello and mingalaba กันเลยทีเดียว ..
ตรงไป တည့်တည်သွား
ไปทางซ้าย ဘယ်ဘက်သွား
ไปทางขวา ညာဘက်သွား
ลองฝึกฟังเสียง .. ดีกว่าเขียนคำอ่านกำกับเนาะ
คำอ่านกำกับ จะมีในตำราเฉพาะของเราเท่านั้น ..
ตรงไป တည့်တည်သွား
ไปทางซ้าย ဘယ်ဘက်သွား
ไปทางขวา ညာဘက်သွား
ให้เดินตรงไป တည့်တည့် လမ်းလျှောက်သွားပါ ။
ให้เลี้ยวซ้าย ဘယ်ဘက်ကို ချိုးလိုက်ပါ ။
ให้เลี้ยวขวา ညာဘက်ကို ချိုးလိုက်ပါ ။
ถึง... แล้วหรือ
ชื่อสถานที่...ကို
ရောက်ပြီလား
ยังไม่ถึง မရောက်သေးဘူး
ถึงแล้ว ရောက်ပြီ။
คงจะเห็น .... ชื่อสถานที่ .. ကို တွေ့လိမ့်မယ်
จะต้องขึ้นบนไหม ... ไหม …ပေါ် တက်ရမှာလား
ถ้าข้าม...แล้วให้เดินตรงไป ให้เลี้ยวซ้าย
ให้เลี้ยวขวา เป็นต้น
….ကျော်ပြီးရင် တည့်တည့်
လမ်းလျှောက်သွားပါ ။
ဘယ်ဘက်ကို
ချိုးလိုက်ပါ ။
ညာဘက်ကို ချိုးလိုက်ပါ ။ ลองฝึกฟังเสียง .. ดีกว่าเขียนคำอ่านกำกับเนาะ
คำอ่านกำกับ จะมีในตำราเฉพาะของเราเท่านั้น ..
ทีนี้มาดูคำไทย โดยไม่มีตัวเขียนพม่า .. เราจะเข้าใจได้มากขึ้นไหม ( เขียนตามเสียง )
ဘယ်ဘက်ကို ချိုးပါ ။
ညာဘက်ကို ချိုးပါ ။
ผม หรือ ดิฉัน ต้องการไปมัณฑเลย์
" จะเนา / จะมะ มัณฑเลย์โก๋ ตั้วฉิ่น บ่าแด"
จะไปอย่างไร?
" แบโล ตั้วยะ ตะแล"
ဘယ်လို သွားရ သလဲ။
เดินเท้าไป "ลันเฉ้า ตั๊วโล ยาบาแด"
လမ်းလျောက်သွားလို ရပါတယ်။
นั่งรถไป "กาแน๊ะ ตั๊วโล ยาบาแด"
ကားနဲ့ သွားလို ရပါတယ်။
นั่งรถไฟไป "ยะทาแน๊ะ ตั๊วโล ยาบาแด"
ရထာနဲ့ သွားလို ရပါတယ်
นั่งเครื่องบินไป "เลยินยานแ๊นะ ตั๋วโล ยาบาแด"
รู้สึกง่ายขึ้นกว่า หรือยากกว่าเนาะ
ไม่ค่อยแน่ใจกับคำว่าตรงไปนะครับ ไม่แน่ว่าจะเขียนอย่างไร
ReplyDeleteUseful Phrase ได้มาจากเว็บทัวร์ครับ
ReplyDeleteGreetings and Farewell
English Myanmar
Hello: Mingalar Ba
How are you? nei kaun: ye. la:
Good morning mingala nan ne khin: ba
Good afternoon kaun:tho:nei Khin: ba
Good evening kaun: tho: nya. nei khin: ba
Good night / Good Bye thwa: bi
Please to meet you. twei. ya. da wan: tha ba de
See you again noun gya. thei: da paw.
Yes / No Words
Yes (Male) hou' ke khin bya.
Yes (Female) hou'ke shin.
Yes (both genders) in:
No hin. in:
No (it isnt) hin. in: ma hou' phu
Okay / Alright / Agreed kaun: bi
It's all right ya ba de
Polite Phrases
Thank you kyei: zu: tin ba de
Thank you very much kyei:zu: amya: gyi: tin ba de
You are welcome kyo zo ba de:
I beg your pardon (apology). sei' mashi. ba ne
I beg your pardon (Male) khin mya (?)
I beg you pardon (Female) Shin (?)
Sorry sel' mashi ba ne.
Excuse me thi: khan ba
You are so kind. a: na zaya gyi:
Don't feel awkward. a: ma na ba ne
Can I help you? ku nyi ba ya. zei
I don't mind. its alright. kei' sa mashi ba bu:
Good Luck kan kaun: ba zei
Questions and Requests
How much? be lau'le:
What's that? e: da ba le:
Where is the restroom? ein tha be ma shi. tha le:
What time is it? bel na nar yi shi byi lel
May I go now? thwa: gwin. pyu. ba oun:
Do you understand? khamya: na: le tha la:
May I take a photograph? da' poun yai' lo. ya. mala:
May I use the telephone? te li hpon: thoun: lo. ya.ma la:
Where is ...? ...be na: ma le:
How much do I owe you? be lau' kya. tha le:
I want to go ... ...go thwa:gyin ba de
I want... ...gyin de
Other Phrases
Very expensive zei: mya:de
I cannot speak Myanmar Myanmar lo mata' bu:
I don't understand na: ma le bu:
Really? da ge la:
It's impossible ma hpyi' nain bu:
Possibly hpyi' nain ba de
Beautiful! h!a. lai' ta
Keep the change maan: ne. daw
Be careful tha di: hta: ba
Be careful. don't drive too fast tha di: hta: ba: phyei: byei: maun:
Directions
Turn left: be be cho
Turn right: nya be cho
Straight ahead te. de. thwa; ba
Stop here dima ya' ba
Slow down hpyei: byei:
Turn back pyan hie:
Numbers
One ti' Sixteen tasel chauk
Two hni' Seventeen tasel kun
Three thone Eighteen tasel shit
Four lay Nineteen tasel koe
Five ngar Twenty hni sel
Six chauk Thirty thone sel
Seven kunit (kun) Fourty lay sel
Eight shit Fifty ngar sel
Nine koe Sixty chauk sel
Ten tasel Seventy kuni sel
Eleven tasel ti Eighty shit sel
Twelve tasel hni Ninety koe sel
Thirteen tasel thone One Hundred ta yar
Fourteen tasel lay One Thousand ta htaung
Fifteen tasel ngar One Lakh ta thein
Places
Airport lei zei
Bus Station ba saka: hma'tain
Railway Station buda youn
Hotel hou te
Embassy than youn:
Hospital hsei: youn
Clinic hsei: gan:
Police Station ye: sa khan:
Post Office sa dai
Market zei:
River Boat jetty thin: baw: zei'
Guest house e. yei' tha
Restaurant sa: thau' hsain
http://www.burmatour.net/useful-burmese-phrases.html
ติดอยู่ตรงคำว่า "โช" นี่แหล่ะเดี่ยวกลับมาขยายความต่อครับ
ReplyDeleteท่านใดทราบแล้ว โปรดคอมเมนต์ให้ด้วยจะเป็นการกรุณายิ่ง