Airplant ในภาษาพม่ามีที่มาจากบาลีด้วย
เครื่องบินในภาษาไทยมีที่มาอย่างไร ไม่ว่ากัน แต่คำศัพท์ไม่เท่ห์อ่ะ
เช่น เครื่องบิน , เรือบิน , เฮือบิน เข้าใจว่าในสมัยประดิษฐ์ตัวอักษรและคำอ่านยังไม่มีเครื่องบิน
แต่เครื่องบินในภาษาพม่านี่ซิครับ ครบเครื่องทั้งความหมายและที่มา สมกับที่พม่าเรียกตัวเองว่าสืบเชื้อสายมาจาก ศากยวงศ์ ( วงศ์ตระกูลของพระพุทธเจ้า ) เพราะคำว่า เครื่องบินในภาษาพม่านั้น ประกอบด้วยคำ บาลี และคำนามและคำกิริยาของพม่าที่มีความหมาย ชัดเจนในตัวทีเดียว
ผมขอยกศัพท์ขึ้นเป็นภาษาไทย ให้เห็นดังนี้
- လေ เล เป็นคำนาม แปลว่า ลม
- ယာဉ် ยาน เป็นคำบาลีครับ แปลว่ายาน ( คุ้นๆกับ มหายาน หีนยาน ไหม ) ยานที่เแปลว่าขนส่งในปัจจุบัน และยานข้ามภพ ข้ามชาติ
- ပျံ เป็นคำกิริยาของพม่าครับ แปลว่าบิน ที่นี่เอามารวมกันเป็น "လေယာဉ်ပျံ" ก็แปลว่า พาหนะที่บินไปในลม จะเป็นพาหนะอะไรก็ได้หล่ะนะที่บินไปในลม ก็เรียกว่า လေယာဉ်ပျံ ทั้งสิ้น (สุดท้ายนี้เป็นความเห็นส่วนตัว)
...เอาหล่ะท่านก็อย่าพึ่งเชื่อผมมากนัก โปรดรอฟังวิจารณ์จาก บัณฑิตผู้รู้จริงดีกว่า กระผมก็เพียงจำคำศัพท์ว่า เล ได้จากชั้นอนุบาล แล้วก็มาวิเคราะห์ยาวซะอย่างนั้น
ผิดถูกไม่ว่ากันเนาะ
เช่น เครื่องบิน , เรือบิน , เฮือบิน เข้าใจว่าในสมัยประดิษฐ์ตัวอักษรและคำอ่านยังไม่มีเครื่องบิน
แต่เครื่องบินในภาษาพม่านี่ซิครับ ครบเครื่องทั้งความหมายและที่มา สมกับที่พม่าเรียกตัวเองว่าสืบเชื้อสายมาจาก ศากยวงศ์ ( วงศ์ตระกูลของพระพุทธเจ้า ) เพราะคำว่า เครื่องบินในภาษาพม่านั้น ประกอบด้วยคำ บาลี และคำนามและคำกิริยาของพม่าที่มีความหมาย ชัดเจนในตัวทีเดียว
ผมขอยกศัพท์ขึ้นเป็นภาษาไทย ให้เห็นดังนี้
- လေ เล เป็นคำนาม แปลว่า ลม
- ယာဉ် ยาน เป็นคำบาลีครับ แปลว่ายาน ( คุ้นๆกับ มหายาน หีนยาน ไหม ) ยานที่เแปลว่าขนส่งในปัจจุบัน และยานข้ามภพ ข้ามชาติ
- ပျံ เป็นคำกิริยาของพม่าครับ แปลว่าบิน ที่นี่เอามารวมกันเป็น "လေယာဉ်ပျံ" ก็แปลว่า พาหนะที่บินไปในลม จะเป็นพาหนะอะไรก็ได้หล่ะนะที่บินไปในลม ก็เรียกว่า လေယာဉ်ပျံ ทั้งสิ้น (สุดท้ายนี้เป็นความเห็นส่วนตัว)
...เอาหล่ะท่านก็อย่าพึ่งเชื่อผมมากนัก โปรดรอฟังวิจารณ์จาก บัณฑิตผู้รู้จริงดีกว่า กระผมก็เพียงจำคำศัพท์ว่า เล ได้จากชั้นอนุบาล แล้วก็มาวิเคราะห์ยาวซะอย่างนั้น
ผิดถูกไม่ว่ากันเนาะ


Comments
Post a Comment