ငါ ပင်ပန်းတယ်

 မြန်မာအတွေးနဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ ကလေးတွေကို လေ့ကျင့်ပေးပါ။

ငါ ပင်ပန်းတယ်။
I am tired.
(verb to be + tired)
မင်းကြည့်ရတာ ပင်ပန်းနေပုံပဲ။
You look tired.
(look tired)
မင်း အသံကြားရတာ ပင်ပန်းနေပုံပဲ။
You sound tired.
(sound tired)
ဒီငါးဟင်းပဲ နေ့တိုင်းနီးပါး စားနေရတာ ငါ ငြီးငွေ့နေပြီ။
I am getting tired of eating this fish curry almost every day.
(get tired of something/ doing something/ someone etc.)
ငါတော့ အဲဒီသီချင်းကို တော်တော်စိတ်ကုန်နေပြီ။ ပိတ်လိုက်ပါကွာ။
I am sick and tired of that song! Plese stop it.
(be sick and tired of something/ doing something)
ငါ့ ခြေထောက်တွေ ညောင်းနေပြီ။
My legs are tired.
သူ သောက်ထားလို့ နည်းနည်း ကောင်းနေတယ်။
He is tired and emotional.
ဒီလောက်လွယ်တဲ့ ဝါကျလေးတွေကို ဘာလို့ ရေးပြနေပါလိမ့် လို့ ထင်ကြမှာပေါ့။ လွယ်ပေမယ့်လည်း ကိုယ်ကိုယ်တိုင်က ဒီလို ဝါကျလေးတွေကို မှန်အောင် ပြောတတ်ဖို့ လိုပါတယ်။ ဘွဲ့ရပြီးသူတချို့တောင် tired နဲ့ tiring မကွဲကြတာလည်း ခဏ ခဏ တွေ့ဖူးပါတယ်။ ပြောချင်တဲ့ လိုရင်းက tired မောပန်းသော ဆိုတဲ့ adjective လေးတစ်လုံးကို ပိုင်နိုင်ရင် ဒီလို အသုံးဝင်တဲ့ ဝါကျ တိုတို ရှင်းရှင်းလေးတွေကို ရေးနိုင် ပြောနိုင်မယ် ဆိုတာကို ဥပမာ ပြတာပါ။ ကလေးတွေကို အင်္ဂလိပ်စာတတ်တဲ့ မိဘတွေ၊ သင်ပြပေးနေတဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ ဆရာ ဆရာမတွေက သာမန် စကားလုံးလေးတစ်ခုကို အခြေခံ ပွားများပြီး ဒီလို ဝါကျလေးတွေ ပြောတတ် ရေးတတ်လာအောင် drills တွေပေးပြီး လေ့ကျင့်ပေး သင်ပေးဖို့ လိုပါတယ်။
အိမ်မှာ သင်တန်းမှာ ကလေးတွေကို ဒါမျိုးလေးတွေ လေ့ကျင့်ခိုင်းရင် သူတို့လေးတွေ တဖြည်းဖြည်းနဲ့ English language fluency ရလာပါလိမ့်မယ်။ ဆိုတော့ကာ ဝါကျတွေ အများကြီး ပြောဖြစ်အောင် ဘယ်လို ပွားကြမလဲ။
You look tired. ဆိုတဲ့ ဝါကျမှာ you အစား အခြား Subject တွေ ကလေးကို ပြောင်းခိုင်းပါ။
He looks tired.
She looks tired.
The teachers look tired.
My mother looks tired.
Bo Bo looks tired.
ပြီးရင် tense ပြောင်းခိုင်းပါ။
He looked very tired yesterday.
My mother looked tired this morning.
နောက်တော့ မေးခွန်းဖွဲ့ခိုင်းပါ။ Yes/No question နဲ့ Wh-question တွေ မေးခိုင်း။
Do I look tired?
Why do you look so tired?
Was the teacher very tired after the class?
အဲဒီ Yes/No question တွေကို သူတို့ကို ကိုယ်က ပြန်မေးပြီး ကလေးတွေ ဝါကျတိုလေးတွေနဲ့ ပြန်ဖြေနိုင်လာအောင် လေ့ကျင့်ပေးပါ။
ဒါကတော့ အိမ်မှာနေရင်းနဲ့ ခရီးသွားဟန်လွဲ casually မိဘဖြစ်သူတွေ ကိုယ့်သားသမီးလေးတွေကို အင်္ဂလိပ်လို ပြောရဲလာအောင် ပြောတတ်လာအောင် လေ့ကျင့်ပေးနိုင်တဲ့ အခြေခံနည်းလေးတစ်ခုကို မြင်သာအောင် ဥပမာပြတာပါ။ လူကြီးက များများသာ ပြောပေး၊ ကလေးတွေက မရှက်တတ်ပါဘူး။ လိုက်လေ့ကျင့်ကြပါလိမ့်မယ်။ တချို့မိဘတွေက ပြောတတ်တယ်၊ သင်ပေးချင်ပေမယ့် အိမ်မှာ facility မရှိလို့၊ ဘာစာအုပ်သုံးပြီး သင်ရမှန်းမသိလို့တဲ့။ ဘာစာအုပ်မှ ရှိဖို့မလိုပါဘူး။ မိဘတွေက ကလေးကို အချိန်ပေးပြီး စကားများများပြောပေးခြင်း အားဖြင့်သာ သူ့ရဲ့ ပညာရေး အနာဂတ်ကို ပိုကောင်းမွန်လာအောင် ကူညီတည်ဆောက်ပေးနိုင်ပါတယ်။
ကလေးတွေရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်မှာ အင်္ဂလိပ်လို များများကြားရဖို့၊ များများပြောနိုင်ဖို့ ဆရာ ဆရာမတွေကိုပဲ တာဝန်လွှဲထားလို့ မလုံလောက်ပါဘူး။ Exposure များများရဖို့ဆိုရင် မိဘဖြစ်သူတွေကလည်း အိမ်မှာ English language environment လေး ကူညီဖန်တီးပေးပါ။ မိဘ ဆရာပူးပေါင်းမှ ကလေး အင်္ဂလိပ်စာ ကောင်းလာနိုင်မှာပါ။
See Translation

Comments

Popular posts from this blog

ชมคนสวย คนหล่อ คนสมาร์ท อย่างพม่า

အိမ်ခန်းငှါးမယ်။ ห้องนี้ให้เช่า

สระเอ အေ พร้อมกับคำเขียนต่างจากคำพูด