Christmas ည ဖတ်စရာ

 Christmas ည ဖတ်စရာ

အပြစ်တင်နိုင်ပါတယ်၊ သို့သော် ထိန်းထိန်းသိမ်းသိမ်းလေးပြောကြစေလို။
Let him who is without sin cast the first stone.
သူ့မှာ အပြစ် အကုသိုလ်ကင်းတယ်လို့ထင်သူ ပထမဦးဆုံးကျောက်တုံးကို စပစ်ပါစေ။
Bible ထဲမှ ကိုးကားကြတဲ့ ဝါကျပါ။ English speaking မှာ to cast the first stone ဆိုတဲ့ idiom ရှိပါတယ်။ Bible မှ ဆင်းသက်လာတဲ့ idiom ပေါ့။
အောက်မှာ Bible မှ ကူးပေးထားတဲ့ ဝါကျတွေကို အာရုံစိုက်ပြီး ဖတ်ကြည့်ပါ။ နံပါတ် 7 နဲ့ 11 တို့ကို သေသေချာချာဖတ်ကြည့်ပါ။
John.8
[1] Jesus went unto the mount of Olives.
[2] And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
[3] And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
[4] They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
[5] Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
[6] This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
[7] So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
[8] And again he stooped down, and wrote on the ground.
[9] And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
[10] When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
[11] She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
[12] Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
ခပ်လွယ်လွယ်ပြောရရင် အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်တဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို Jesus ရှေ့မှောက်ခေါ်ဆောင်လာပြီး လူအုပ်ကြီးက ထို အမျိုးသမီးအား ကျောက်တုံးများဖြင့် ထုကာ အပြစ်ပေးရန် တောင်းဆိုခန်းပါ။ Jesus ပြန်ပြောလိုက်တဲ့ ဝါကျ နံပါတ် 7 မှာ ပါတဲ့ စကားကတော့
"He that is without sin among you, let him first cast a stone at her." တဲ့။
သင်တို့ထဲမှ အကုသိုလ် မကျုးလွန်ဘူးသူ၊ အပြစ်ကင်းသူများရှိခဲ့ရင် အဲဒီလူသာ ဒီအမျိုးသမီးကို ကျောက်တုံးနဲ့ စပစ်ပါစေ..... လို့ ဘာသာပြန်နိုင်ပါတယ်။ အဲဒီနောက်မှာတော့ ဒေါသနဲ့လာကြတဲ့ လူအုပ်ကြီးထဲမှ လူများဟာလည်း တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ ထိုမိန်းမအား ခဲဖြင့်မပေါက်နိုင်ဘဲ ပြန်သွားခဲ့ကြသတဲ့။
ဆိုလိုတာက သူတပါးကို ဝေဖန်ချင်သူ၊ သူများကို အပြစ်တင် ကဲ့ရဲ့စကားပြောချင်သူတွေဟာ ကိုယ်တိုင်ရော ခြောက်ပြစ်ကင်းလေးတွေလား လို့ ပြန်ဆင်ချင်စေတာပါ။
ပြင်ပလောကမှာ၊ social media ပေါ်မှာ၊ Facebook ပေါ်မှာ သူတပါးရဲ့ အမှားတွေ့ရင် ဝုန်းကြမယ်၊ ခဲနဲ့ဝိုင်းထုမယ်၊ finger pointing လက်ညှိုးထိုးအပြစ်တင်ချင်ကြတဲ့သူတွေ အများသား။ ဟိုလူကတော့ ဘာမှားနေတယ်။ ဒါလေးတောင်မှ သူမသိဘူးလား စသည်ဖြင့် လူသိရှင်ကြား လူစွာလုပ်တတ်ကြတာတွေ နေ့စဉ် ပတ်ဝန်းကျင်မှာ တွေ့နေ ကြုံနေကြရတာပဲ မဟုတ်လား။ အပြုသဘောဖြင့်သာ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး တိုးတက်စေချင်သော စေတနာအမှန်ဖြင့် နိုင်ငံကြီးသားပီသစွာ professionally, ethically, gently ဒေါသ မောဟ ကင်းစွာ တိုးတိုးတိတ်တိတ် ဝေဖန်ထောက်ပြနိုင်ကြပါစေ။ ကိုယ်တွေလည်း ခြောက်ပြစ်ကင်းလေးတွေမှ မဟုတ်ကြတာလေ။
Let's remember nobody is perfect, including ourselves.
Of course, criminals have to be brought to justice and duly punished, but the intention of my post is merely to point out the fact that some people hasten to judge and criticise others harshly though they themselves have committed untold sins. I wrote this post not to condone the serious criminals, but to raise some awareness among young people in terms of proper behaviour when using the social media, that's all.
With love,
Dr.Soe Than
See Translation

Comments

Popular posts from this blog

အိမ်ခန်းငှါးမယ်။ ห้องนี้ให้เช่า

ชมคนสวย คนหล่อ คนสมาร์ท อย่างพม่า

အသားလႈပ္​နိမိတ္​က်မ္​း ....