ပါ is used for politeness following a verb at the end of an imperative sentence. Here ပါ is equivalent with "please." လာပါ။ Please come. ထိုင်ပါ။ Please sit. Notes: Some other alternative endings to ပါ are စမ်း (harsh and more commanding), လေ (insisting) and နော် (requesting). harsh = https://dict.drkrok.com/harsh/ ไม่เอื้ออำนวย รุนแรง บาดตา imperative sentence Imperative sentence คือ การใช้คำกริยา Infinitive without to (V.1ที่ไม่มี to) มาขึ้นต้นประโยคเพื่อให้ประโยคนั้นเป็นประโยคคำสั่ง, ตักเตือน, แนะนำสั่งสอน, เชื้อเชิญ หรือถ้าเติม please เข้าไปจะเป็นประโยคขอร้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงของผู้พูด, ความสัมพันธ์ระหว่างผู้พูดกับผู้ฟัง และเจตนาในการสื่อ ความหมาย ที่สำคัญประโยค Imperative sentence จะลงท้ายด้วยเครื่องหมายวรรคตอน full-stop (.) หรือ exclamation mark (!) เสมอ เช่น Be quiet. (จงเงียบ) Come here! (มานี่) Sit...